Wir halten unsere Preise so niedrig wie möglich, ohne Kompromisse bei der Qualität.

 

WAS KOSTEN UNSERE DIENSTLEISTUNGEN?

Unsere Preisgestaltung ist fair und transparent. Wir kalkulieren die Kosten eines Projektes basierend auf der Wortzahl, der Komplexität des Textes und Ihrer Deadline. Wir erheben keine Mindestpauschale für Übersetzungen ins Französische, Englische, Deutsche, Spanische oder Italienische – ganz egal, wie klein Ihre Übersetzung ist – und wir stellen Arbeit übers Wochenende ebenfalls nicht zusätzlich in Rechnung.

WAS BEINHALTEN UNSERE DIENSTLEISTUNGEN?

  • Projektmanagement
  • Übersetzung durch einen erfahrenen, muttersprachlichen Übersetzer
  • Lektorat durch einen weiteren muttersprachlichen Übersetzer
  • Qualitätskontrolle der Übersetzung
  • Terminologiemanagement
  • Mind. 5-jährige Speicherung von Ausgangs- und Zieldokumenten
  • Kundenbetreuung, Unterstützung und Beratung

WAS PASSIERT ALS NÄCHSTES?

Lassen Sie uns die Dinge einfach halten. Sie schicken uns eine E-Mail mit dem zu übersetzenden Dokument und teilen uns mit, in welche(n) Sprache(n) und bis wann Sie die Übersetzung benötigen. Wir schicken Ihnen ein Angebot, aus dem Preis und Lieferdatum klar hervorgehen. Sie senden uns Ihre Bestätigung und wir setzen alle Hebel in Bewegung, mit Rücksicht auf alle speziellen Wünsche, die Sie haben. Wir schicken Ihnen die fertige Übersetzung, pünktlich und ohne Überraschungen hinsichtlich der Kosten. So einfach ist das!

WIE VIEL WIRD IHR PROJEKT KOSTEN?